Impact on Daily Life – Shelly

 

Shelly explique ce que cela implique de devoir surveiller attentivement son alimentation lorsqu’elle se rend au restaurant.

Transcription

Like I couldn’t have more that 5% sodium in anything I ate. I mean I did sometimes but not all the time. So it makes it really hard when you go to restaurant with your friends and stuff. Because nowadays if restaurants … if it’s a chain it has to show all the nutritional facts and calories on their menus. The only thing it doesn’t show is sodium. And sodium is a lot worse for you than calories in some cases. So when I go to a restaurant, I have to – like when I go out with friends for birthdays or whatever – they get to have whatever they want and I have to really watch what I eat because if I didn’t, my legs would swell up.

[Je ne pouvais pas consommer plus de 5 % de sodium dans tout ce que je mangeais. Je le faisais parfois, mais pas systématiquement. C’est difficile lorsque l’on se rend au restaurant avec des ami·es. En effet, aujourd’hui, les restaurants, en particulier les chaînes, sont tenus d’afficher toutes les informations nutritionnelles et le nombre de calories sur leurs menus. La seule chose qui n’est pas indiquée, c’est la teneur en sodium. Or, dans certains cas, le sodium est bien plus nocif que les calories. Ainsi, lorsque je sors au restaurant avec des ami·es, par exemple pour un anniversaire, iels peuvent commander ce qu’iels souhaitent, tandis que je dois surveiller attentivement mon alimentation, car sinon, mes jambes enfleraient.] Traduction de l’original anglais.


Plus de: